Jump to navigation
Rousseau, Voltaire, Condorcet, d'Alembert, Diderot, d'Holbach ont tous brillé de leurs derniers feux en fin de 18ème, témoins de la disparition de leurs pairs. Leurs enfants, Robespierre, Saint-Just, Marat assisteront à une hécatombe plus fugace et tempétueuse. Tout cela, et leur œuvre, demeure contemporain.
Longue vie aux morts! Desnos, c'était en 45, Larkin en 85. D'autres, comme Bob Dylan, c'est déjà du blues d'outre-tombe... Quant à Platon, Épicure, n'en parlons pas, os et chair transformés en parchemin, diaphane, criblé de lumières antiques. Lectures de janvier
Au téléphone, la voix d'outre-tombe des temps modernes grésille: pour Houllebecq, tapez 1, pour Debray, tapez 2, pour Voltaire, tapez 3, veillez ensuite rappeler plus tard car toutes nos lignes sont occupées...
Il existe plusieurs formes de propagande mais la plus radicale et la plus efficace d'entre elles consiste à bâillonner les voix déplaisantes. On aboutit ainsi à une propagande de contre-propagande pour démolir des thèses dont nul n'a connaissance. C'est très moderne. C'est une invention européenne.
Pages d'automne-hiver, frissonnantes & babillardes, de Bob Dylan à Roland Topor en passant par Ovide et ses copines, Eurydice, Médée, Rumeur et Arachné. En y entrant, abandonnez tout espoir
L'affaire Assange, gageons que l'humaniste Pétrarque se serait également indigné de cette persécution. Le programme insurrectionnel de George Bataille, on voit Godard signer à deux mains dans un coin de paradis celluloïd. Les mots sont des armes (vieux slogan).
Terminé, l'été. Rangée, aussi, la moisson des "maisons de mots" par quoi Steiner baptisait avec bonheur les livres. Ça va du sulfureux Ezra Pound au lance-flammes Brecht en passant par la pute céleste Grisélidis Réal et le non moins lascif Pierre Louÿs, entre autres! entre autres! il y en a pour toutes les perversions
De métallo à bonimenteur, c'est du durablement insoutenable? Le cas Legoland (ex-Caterpillar)
Adorno et Weil, quel rapport? me direz vous. Hé ben parce que Maïakovski et Pilniak! Et pourquoi pas Berger, Neruda et Marilyn Monroe tant qu'on y est? Le fil conducteur, rouge, de la littérature est forcément abracadabrant. Sinon quel intérêt?
Red Light District, en français: quartier rouge. Dans son projet d'encyclopédie critique, Brecht aurait sans doute traduit: portion de ville libérée par les rouges. Un lieu d'humanité. Tout ça pour dire...